Formation sous-titrage en télévision Production, gestion & diffusion - Ina EXPERT
Rechercher
Mon compte

Sous-titrage en télévision

Production et gestion des sous-titres

Objectifs pédagogiques

La formation Sous-titrage en télévision permet de :
Connaître les techniques et les outils de production de sous-titres.
Connaître les formats de fichiers et de transport associés au sous-titrage.
Connaître les workflows de sous-titrage sur l’ensemble de la chaîne de production-postproduction.

Détails de la formation

Programme
Contenu

Présentation générale de la chaîne de sous-titrage.
Les outils de production des sous-titres.
Les règles et conventions pour la fabrication de sous-titres.
Les formats d’exportation des sous-titres (.stl, .xml…).
Les formats de sous-titres davantage « grand public » (.srt, .ssa, .sub, .txt).
Les problématiques de conversion et de synchronisation.
La norme de sous-titres Timed Text.

Pour qui ?
Public

Techniciens de postproduction ou de diffusion.

Pré-requis

Aucun

Pédagogie
Formateurs

Spécialiste du sous-titrage et des techniques vidéo.

Méthode pédagogique

Exposé théorique et travaux pratiques.

Points forts
Points forts

• Une vision d’ensemble de la gestion du sous-titrage sur la chaîne de production-postproduction-distribution.

Matériels utilisés

Laboratoire vidéo équipé de stations informatiques.
Logiciel de sous-titrage.

Certification
En savoir +

Sous-titrage en télévision

Production et gestion des sous-titres

Objectifs pédagogiques

La formation Sous-titrage en télévision permet de :
Connaître les techniques et les outils de production de sous-titres.
Connaître les formats de fichiers et de transport associés au sous-titrage.
Connaître les workflows de sous-titrage sur l’ensemble de la chaîne de production-postproduction.

Détails de la formation

Programme
Contenu

Présentation générale de la chaîne de sous-titrage.
Les outils de production des sous-titres.
Les règles et conventions pour la fabrication de sous-titres.
Les formats d’exportation des sous-titres (.stl, .xml…).
Les formats de sous-titres davantage « grand public » (.srt, .ssa, .sub, .txt).
Les problématiques de conversion et de synchronisation.
La norme de sous-titres Timed Text.

Pour qui ?
Public

Techniciens de postproduction ou de diffusion.

Pré-requis

Aucun

Pédagogie
Formateurs

Spécialiste du sous-titrage et des techniques vidéo.

Méthode pédagogique

Exposé théorique et travaux pratiques.

Points forts
Points forts

• Une vision d’ensemble de la gestion du sous-titrage sur la chaîne de production-postproduction-distribution.

Matériels utilisés

Laboratoire vidéo équipé de stations informatiques.
Logiciel de sous-titrage.

Certification
En savoir +